Selamün Aleyküm..!
Muhterem site yetkilisi kardeşlerim,
Sitemizin yabancı dillere çevrilmesi noktasında benim naçizane bir katkım olabilir mi?
Eğer böyle bir şey düşünülürse " İNGİLİZCE" ve "Gürcüce" dilllerinde katkım olabilir.
e mail: ozmenemce08@hotmail.com
benim aklımda vardı
Benim aklımda vardı böyle bir proje.Sitenin tamamını çeviremeyeceğimiz ya da çevirmemiz gerekmediği için ayrı bir international (global) bir site açılıp dediğiniz sağlanabilir. Hazırlanılması gereken bir proje. Verdiğiniz destek de çok önemli gerçekten. Bu işe başlayınca hemen rahatsız ederim sizi :)
Aslında öncelikle Seyda Hz nin sohbetlerinin tamamını yazılı hale getirebilsek daha sonra bu yazıların çevrilmesi daha kolay olacaktır. Üyelerimizden isteğim bunu sağlamak aslında. Bu sağlandıktan sonra tasavvuf ve Nakşibendilik adına önemli yazılar da alınıp başka dillere çevrilebilir. Bir kere çevrildikten sonra videolara altyazı da ekleriz. Çok güzel olur aslında. Siz bana dua edin de ben siteyle daha çok ilgilenebileyim.
Bu gece Dualarım size dairdir...!
Bence ilk etapta Nakşibendi Tarikatının Manası,tarihçesi ve manası önemi üzerine tanıtıcı yazıları çevirip, sonra da bu yolun Kamili mürşidlerinin Hayatlarını, sohbetlerini, ve Şahımızın Sohbetlerinin de içinde olduğu sohbetleri yabancı dile çevirebiliriz.
8 Şartı ve adabı Fetullah.ı zaten çevirisini yaptım ben. Bu ayın ortasında İstanbul.a geldiklerinde Şahımıza sunmak istiyorum. Ama yine de sizlerle istişare edeğim diye düşündüm.
Yapmış olduğum Çevirileri size gönderebilirim.
Bu Gece ki Teeccüd Namazı sonrası dualarımız size dair olacaktır.
Rabbim, tüm sofilere duasını kabüll ettiği kullarınının ve dsotlarının duaları üzerlerine olsun inş. Amin.
Selam ile
ozmenemce08@hotmail.com
İbrahim/Özmenem,
(Elif_Elif)
güzel bir fikir.
NEFSİNİ BİLEN RABBİNİ BİLİR inş.böyle bir projeyi hayata geçirirsiniz.şimdiden rabbim yardımcınız olsun sadatı kiramın himmeti bol olsun..
kesinlikle yapılması
kesinlikle yapılması gereken bir şey...nette şahın videolarını görüp ilgi duyan bir kaç yabancıyla irtibatım olmuştu ve sohbetlerinde nelerden bahsettiğini sorup, çevirmemi istemişlerdi...yani kısaca bunu bekleyen kardeşlerimiz var..inşallah bu güzel fikir hayata geçer...